イラスト英単語帳

英単語を覚えるためのブログです。不定期更新です!

2017-02-01から1ヶ月間の記事一覧

Ordinary

ordinary 普通の ふつうの[例文]I'll return to be an ordinary girl.[和訳] 普通の女の子に戻ります。[コメント]アイドル文化はよいものだ。

Deserve

deserve ふさわしい [例文] I'm the cat who deserves to be a king of beasts!!! [和訳]われは百獣の王にふさわしい猫だー! [コメント] あ~~~すめんにゃ~~~たまに~ちわわ~~~

Pale

pale 青ざめた あおざめた [例文] "Are you all right? Your lip looks pale!" "I'm O.K. My body is getting a little cold by water." [和訳]「大丈夫?唇青いよ!」 「だいじょうぶ~、水で体冷えちゃったのかも…」 [コメント] ブルー〇〇じゃないのかぁ…

Refill

refill おかわり [例文] Can I get a refill? [和訳]おかわりもらえますか? [コメント] アメリカではいろいろおかわり出来るものがあるようです。分かっている範囲では映画館のポップコーン(ファミリーサイズ)、コーヒー、紅茶、炭酸飲料(店による)等々…

Argue

argue 主張する 主張する [例文] The vegetarian lion argued that his purpose of getting her LINE id is absolutely not to eat her. [和訳]ベジタリアンのライオンは、あなたのLINEのIDが知りたいのはあなたを食べたいからでは絶対にないと主張した。 […

Observe

observe 観察する かんさつする [例文] My hobby is observing a human. [和訳]私の趣味は人間観察です。 [コメント] そして猫はどんな行動が人間の心をつかむのか学ぶのです…。

Fetch

fetch 取ってくる とってくる [例文] Hey Takashi, can you fetch a glass of water? My plate on the head is getting dry. [和訳]ねぇたかしー。お水もってきてくれない?頭のお皿乾いてきちゃった。 [コメント] 勢いだけでたかしとカッパの4コマ漫画を描…

Pity

pity かわいそうに思う かわいそうにおもう [例文] That robot is pity. Some of screws were gone from his head. [和訳]頭のネジが外れてかわいそうなロボット。 [コメント] ゲーム・オブ・スローンズでたまに出てくるので覚えました。

Blockade

blockade 封鎖する ふうさする [例文] I can't blockade the Golden Gate Bridge!! [和訳]ゴールデンゲートブリッジ封鎖できません!! [コメント] 1997年放映て…20年前て…!!!

Proper

proper 礼儀正しい れいぎただしい [例文] We should keep proper eticuette when we were invited to a Japanese tea party. [和訳]日本式お茶会に招かれたときは礼儀正しい作法を守ったほうが良い。 [コメント] 若かりし高校生の頃お茶の作法の時間があり…

Deprive

deprive 奪う うばう [例文] Ninja deprived a feudal lord of a important makimono. [和訳]忍者は殿様から重要な巻物を奪い取った。 [コメント] deprived~で貧しい〜の意味になります。

Preserve

preserve 維持する いじする [例文] The rabbit drink a carrot juice to preserve health every morning. [和訳]うさぎは健康維持のため毎朝にんじんジュースを飲んでいる。 [コメント] いっぽんでもにんじん

Deny

deny 否定する ひていする [例文] Bob denied he have eaten pudding of Kathy. [和訳]ボブはキャシーのプリンを食べた事を否定した。 [コメント] とろ~りクリームonプリンが好きでした。アメリカでも売って欲しい…!

Worthwhile

worthwhile 価値のある かちのある [例文] This letter is worthwhile for me. [和訳]この手紙は私にとって価値のあるものです。 [コメント] やりがいという意味もあります。

Attempt

attempt 試みる こころみる [例文] The beginner angel attempted shooting a love arrow. [和訳]新米天使は恋の矢を射ろうと試みた。 [コメント] I would attempt baking a great chocolate cake for my hasbund!

Fussy

fussy やかましい [例文] Mamichan is fussy about her clothes. [和訳]まみちゃんはお洋服にやかましい。 [コメント] 最近の子はオシャレですね〜。私は昔肌色のスパッツとTシャツとかで小学校に通ってました。

Blame

blame 非難する ひなんする [例文] Tama blamed Tora for eating all of their cat food. [和訳]タマは2人用のキャットフードを食べたことでトラを非難した。 [コメント] CIAOちゅ~るで仲直り!

Dump

dump どさっと下ろす どさっとおろす [例文] I dumped the bag on the table. [和訳]僕はテーブルの上にかばんをどさっと下ろした。 [コメント] 他にも放り出す等の意味も。

Rooting for

Rooting for ~を応援する ~をおうえんする [例文] (Hey! You can finish your task by next morning!)"Ah, the fairy is rooting for me." [和訳](大丈夫!朝までに仕事終わるよ!) 「あっ妖精さんが私のこと応援してくれてる。」 [コメント] 東村アキコ先…

Fellow

fellow (親愛をこめた感じの)やつ (しんあいをこめたかんじの)やつ [例文] Bob isn't smart, but he is a nice fellow. [和訳]ボブは賢くはないけどいいやつだ。 [コメント] 頭からっぽのほうが夢詰め込めるらしいですし!

Endeavor

endeavor 努力する どりょくする [例文] "This story is about a kangaroo who endeavors a lot to be a professional boxer.""Sounds interesting!!" [和訳]「これはプロボクサーになるためにたくさん努力したカンガルーのお話よ」 「うわぁ面白そう!」 […

Harmful

harmful 有害な ゆうがいな [例文] The onion is harmful to the cat. [和訳]玉ねぎは猫にとって有害です。 [コメント] onion (あにゃあん)

Vague

vague 曖昧な あいまいな [例文] My boss allways tell to me a vague instruction so I have to struggle to understund. [和訳]社長がいつも曖昧な指示をするので大変だ。 [コメント] 「もっといい感じにしてください^^」

Otherwise

otherwise さもなければ、もしそうでなければ [例文] I must hurry! Otherwise, the Queen of Hearts will get angry at me!! [和訳]急がなきゃ!さもなければハートの女王に怒られる!! [コメント] いつか英語版アリスを読破したいです。

Tumble

tumble 転倒する てんとうする [例文] Hippopotamus ballerina tumbled when she was doing fouette. [和訳]カバレリーナはフェッテをしていた時に転倒した。 [コメント] ”舞姫 テレプシコーラ”を最近読みました。千花ちゃんが好き。

Relieve

relieve (苦痛や悩みを)やわらげる (くつうやなやみを)やわらげる [例文] Eating honey makes me relieved from pain caused by bees. [和訳]ハチに刺された痛みもハチミツ食べるとやわらぐ〜。 [コメント] ハチミツいっしょにたべよ!

Restrict

restrict 制限する せいげんする [例文] The doctor told to restrict swimming to the penguin who is sensitive to cold. [和訳]医者は寒がりのペンギンに泳ぐのを制限するように言った。 [コメント] おなか冷えちゃうから…

Insult

insult 侮辱 ぶじょく [例文] Bob reacted to Kathy's insult with eating her pudding. [和訳]ボブはキャシーの侮辱の仕返しに、彼女のプリンを食べた。 [コメント] 例文は「侮辱する」という名詞としてinsultを使っていますが、動詞としても使うことができ…