読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

イラスト英単語帳

アメリカ生活で出会った英単語をイラスト付きで紹介しています。一日一回更新です。

Relate to

relate to 共感する きょうかんする [例文] I like this singer because I can relate to her lyrics. [和訳]歌詞に共感できるから、この歌手の人好きなんだ。 [コメント] アニメの話をしている時に「共感できるから」ってなんて言えばいいのかな~と悩みま…

Tidy up

tidy up 片付ける かたづける [例文] I'm tidying up my room. [和訳]部屋片付けてる。 [コメント] 発音はティディアップではなくタイディアップでした

Imminent

imminent 今にも起こりそうな いまにもおこりそうな [例文] The volcano eluption is imminent. [和訳]火山の噴火が今にも起こりそう。 [コメント] グーグルマップの人が火山のかなり近くまで行ったニュースを最近見ました

Thick

thick 厚い あつい [例文] The bear just starts eating thick pancakes. [和訳]くまさんは ちょうど あついぱんけーきを たべるところです [コメント] ばたーが たっぷり のっています

Tease

tease いじめる [例文] Stop teasing the turtle!! [和訳]亀をいじめるな! [コメント] いじめ、カッコ悪い。

Thaw

thaw (雪や氷が)溶ける (ゆきやこおりが)とける [例文] Snow will thaw and it will flow to become a river. [和訳]雪が溶けて川になって流れてゆきます。 [コメント] キャンディーズの衣装を参考に調べたらとってもかわいかったです!

Occur

occur 発生する はっせいする [例文] I'm guessing a bug occured on an aplication my husband participates to develop. [和訳]夫が参加しているアプリケーションに何かバグが発生したみたい。 [コメント] いろいろ大変そうです。

Infer

infer 推測する すいそくする [例文] The pig is trying to infer the tomorrow's weather from how long a contrail lasts. [和訳]豚は飛行機雲がどの位のこるかで明日の天気を推測している。 [コメント] 飛行機雲は ●contrail (文語的表現) ●vapor tail (…

Adjust

adjust 順応する じゅんのうする [例文] Adjusting in a new school is sometimes hard for children who changed their school. [和訳]転校生が新しい学校に順応するのは時に大変なことである。 [コメント] アメリカに順応するまで2年かかりました

Enthusiastic

enthusiastic 熱狂的な ねっきょうてきな [例文] The tiger is enthusiastic Hanshin Tigers fan. [和訳]阪神タイガースの熱狂的ファンの虎。 [コメント] 野球は詳しくありません。

Certain

certain 確信して かくしんして [例文] I am certain that she is a cat lover. [和訳]彼女は猫好きだと確信した。 [コメント] 猫かわいいです。

Anxious

anxious 心配して しんぱいして [例文] The mother is anxious about her daugter who is going on errands for the first time. [和訳]お母さんは初めてのお使い中の娘を心配している。 [コメント] 最近できたアメリカ人の友人が「はじめてのおつかい」が好…

Rather

rather むしろ [例文] I would rather sunbathe than swim when I go to sea. [和訳]海に行ったら泳ぐよりも日光浴がしたい。 [コメント] 私が住んでいるエリアの海はすごく寒いです。

Doubt

doubt 疑う うたがう [例文] Bob doubts if this art is truly $500,000. [和訳]ボブはこの絵が本当に$500,000なのか疑っている。 [コメント] こんなのおれにもかけるぜ!

Disturb

disturb 妨げる さまたげる [例文] My dog came to disturb my repose in early morning but I felt happy. [和訳]愛犬が朝早く眠りを妨げに来たけれど私は幸せだった。 [コメント] 眠りを妨げに来たときの可愛さったらないです

Explore

explore 探検する たんけんする [例文] Tama is exploring her new house. [和訳]タマは新しい家の探検をしています。 [コメント] うれしい時にしっぽが小刻みに震えるの本当にかわいいですよね

Involve

involve 巻き込む まきこむ [例文] I'm being involved in the cat fight. [和訳]私は猫のケンカに巻き込まれている。 [コメント] 愛猫の小豆ちゃんが恋しいです

Strict

strict 厳しい きびしい [例文] When she was a high scool student, she had to wear her hair in braids every day by strict rules of the school . [和訳]彼女が高校生だった頃、厳しい規則により毎日三つ編みにしなくてはならなかった。 [コメント] Str…

Sincere

sincere 誠実な せいじつな [例文] My husband is sincer person so he is the best hasbund for me! [和訳]私の夫は誠実で最高の旦那さんだ! [コメント] 実話です。私の夫はいいやつです。

Defeat

defeat 負かす まかす [例文] Penguin A was defeated, 46 to 32. [和訳]ペンギンAは46対32で負けた。 [コメント] ついペンギンを描きたくなります。

Rob

rob 奪う うばう [例文] A woman was robbed of a fish by a cat. [和訳]女性は猫に魚を奪われた。 [コメント] サザエさん描けません

Pretend

pretend 装う よそおう [例文] I pretended to be ill to observe a basketball class. [和訳]バスケットボールの授業を見学するために病気を装った。 [コメント] ボールはともだちではない。

Tend

tend ~しがち [例文] The raccoon tends to wash things. [和訳]アライグマは物を洗いがち。 [コメント] 私は黒歴史を思い出しがちです

Recognize

recognize 見分ける みわける [例文] "No way!!! Can't you recognize your children!?" "I'm sorry." [和訳]「信じられない!あなた自分の子を見分けられないの!?」 「ごめんて…」 [コメント] カエルは小さいととてもかわいい。

Silly

silly ばかな [例文] "Don't be silly!! We can't fly with the umbrella!!!" [和訳]「ばかな事はやめろ!!傘で飛ぶことはできない!!!」 [コメント] メリー・ポピンズ、子供の頃憧れますよね

Aware

aware 気づいて きづいて [例文] The detective boy wasn't aware that she was just sleeping due to tiredness. [和訳]少年探偵は彼女が疲れて寝ているだけということに気付いていなかった。 [コメント] ペロッ、これは青酸カリ…!

Feed

feed (食物を)与える (しょくもつを)あたえる [例文] Whoud you mind if I ask you to feed my dog while I'm traveling to Hawaii? [和訳]ハワイに行っている間にぼくの犬にごはんをあげるのを頼めないかな? [コメント] ハハッ!

Ordinary

ordinary 普通の ふつうの[例文]I'll return to be an ordinary girl.[和訳] 普通の女の子に戻ります。[コメント]アイドル文化はよいものだ。

Deserve

deserve ふさわしい [例文] I'm the cat who deserves to be a king of beasts!!! [和訳]われは百獣の王にふさわしい猫だー! [コメント] あ~~~すめんにゃ~~~たまに~ちわわ~~~

Pale

pale 青ざめた あおざめた [例文] "Are you all right? Your lip looks pale!" "I'm O.K. My body is getting a little cold by water." [和訳]「大丈夫?唇青いよ!」 「だいじょうぶ~、水で体冷えちゃったのかも…」 [コメント] ブルー〇〇じゃないのかぁ…

Refill

refill おかわり [例文] Can I get a refill? [和訳]おかわりもらえますか? [コメント] アメリカではいろいろおかわり出来るものがあるようです。分かっている範囲では映画館のポップコーン(ファミリーサイズ)、コーヒー、紅茶、炭酸飲料(店による)等々…

Argue

argue 主張する 主張する [例文] The vegetarian lion argued that his purpose of getting her LINE id is absolutely not to eat her. [和訳]ベジタリアンのライオンは、あなたのLINEのIDが知りたいのはあなたを食べたいからでは絶対にないと主張した。 […

Observe

observe 観察する かんさつする [例文] My hobby is observing a human. [和訳]私の趣味は人間観察です。 [コメント] そして猫はどんな行動が人間の心をつかむのか学ぶのです…。

Fetch

fetch 取ってくる とってくる [例文] Hey Takashi, can you fetch a glass of water? My plate on the head is getting dry. [和訳]ねぇたかしー。お水もってきてくれない?頭のお皿乾いてきちゃった。 [コメント] 勢いだけでたかしとカッパの4コマ漫画を描…

Pity

pity かわいそうに思う かわいそうにおもう [例文] That robot is pity. Some of screws were gone from his head. [和訳]頭のネジが外れてかわいそうなロボット。 [コメント] ゲーム・オブ・スローンズでたまに出てくるので覚えました。

Blockade

blockade 封鎖する ふうさする [例文] I can't blockade the Golden Gate Bridge!! [和訳]ゴールデンゲートブリッジ封鎖できません!! [コメント] 1997年放映て…20年前て…!!!

Proper

proper 礼儀正しい れいぎただしい [例文] We should keep proper eticuette when we were invited to a Japanese tea party. [和訳]日本式お茶会に招かれたときは礼儀正しい作法を守ったほうが良い。 [コメント] 若かりし高校生の頃お茶の作法の時間があり…

Deprive

deprive 奪う うばう [例文] Ninja deprived a feudal lord of a important makimono. [和訳]忍者は殿様から重要な巻物を奪い取った。 [コメント] deprived~で貧しい〜の意味になります。

Preserve

preserve 維持する いじする [例文] The rabbit drink a carrot juice to preserve health every morning. [和訳]うさぎは健康維持のため毎朝にんじんジュースを飲んでいる。 [コメント] いっぽんでもにんじん

Deny

deny 否定する ひていする [例文] Bob denied he have eaten pudding of Kathy. [和訳]ボブはキャシーのプリンを食べた事を否定した。 [コメント] とろ~りクリームonプリンが好きでした。アメリカでも売って欲しい…!

Worthwhile

worthwhile 価値のある かちのある [例文] This letter is worthwhile for me. [和訳]この手紙は私にとって価値のあるものです。 [コメント] やりがいという意味もあります。

Attempt

attempt 試みる こころみる [例文] The beginner angel attempted shooting a love arrow. [和訳]新米天使は恋の矢を射ろうと試みた。 [コメント] I would attempt baking a great chocolate cake for my hasbund!

Fussy

fussy やかましい [例文] Mamichan is fussy about her clothes. [和訳]まみちゃんはお洋服にやかましい。 [コメント] 最近の子はオシャレですね〜。私は昔肌色のスパッツとTシャツとかで小学校に通ってました。

Blame

blame 非難する ひなんする [例文] Tama blamed Tora for eating all of their cat food. [和訳]タマは2人用のキャットフードを食べたことでトラを非難した。 [コメント] CIAOちゅ~るで仲直り!

Dump

dump どさっと下ろす どさっとおろす [例文] I dumped the bag on the table. [和訳]僕はテーブルの上にかばんをどさっと下ろした。 [コメント] 他にも放り出す等の意味も。

Rooting for

Rooting for ~を応援する ~をおうえんする [例文] (Hey! You can finish your task by next morning!)"Ah, the fairy is rooting for me." [和訳](大丈夫!朝までに仕事終わるよ!) 「あっ妖精さんが私のこと応援してくれてる。」 [コメント] 東村アキコ先…

Fellow

fellow (親愛をこめた感じの)やつ (しんあいをこめたかんじの)やつ [例文] Bob isn't smart, but he is a nice fellow. [和訳]ボブは賢くはないけどいいやつだ。 [コメント] 頭からっぽのほうが夢詰め込めるらしいですし!

Endeavor

endeavor 努力する どりょくする [例文] "This story is about a kangaroo who endeavors a lot to be a professional boxer.""Sounds interesting!!" [和訳]「これはプロボクサーになるためにたくさん努力したカンガルーのお話よ」 「うわぁ面白そう!」 […

Harmful

harmful 有害な ゆうがいな [例文] The onion is harmful to the cat. [和訳]玉ねぎは猫にとって有害です。 [コメント] onion (あにゃあん)

Vague

vague 曖昧な あいまいな [例文] My boss allways tell to me a vague instruction so I have to struggle to understund. [和訳]社長がいつも曖昧な指示をするので大変だ。 [コメント] 「もっといい感じにしてください^^」